Trad. Cecilia de la Vega Publicado por primera vez en la revista The North American Review en 1894. Resulta divertido y a […]
SER MUJERES, SER PERSONAS: voces de mujeres que pelearon por sus derechos durante el fin de siècle en Estados Unidos e Inglaterra
Si volvemos la mirada hacia el pasado, podemos afirmar que la puja de las mujeres por ganar terreno en materia […]
EL ESPAÑOL NEUTRO DEL CONO SUR
Conferencia a cargo de Cecilia de la Vega durante las VII Jornadas de Traducción de la AATI en abril de […]
DE LA PUERTA PARA ADENTRO. Cuento y entrevista
Publicado en la revista estadounidense Smokelong Quarterly en junio de 2022. Seguir leyendo en:
DESTACADOS ALIJA. Mención por la traducción de “Nueve cuentos improbables” de Edith Nesbit
Entrevista de Cecilia Repetti (ALIJA) a las ganadoras en la categoría Traducción de los Destacados de Alija 2019: Verónica Rusconi […]
THE RULES OF THE INSTITUTION and Other Stories by Susan Glaspell
The Rules of the Institution and Other Stories es un libro que recopila diecinueve cuentos escritos por la escritora y […]