Trad. Cecilia de la Vega y Andrea Lombardo Publicado por primera vez en el Westminster Review, 130 (1888): 186-201. Sección independiente […]
EL NUEVO ASPECTO DE LA CUESTIÓN DE LA MUJER de Sarah Grand
Trad. Cecilia de la Vega Publicado por primera vez en la revista The North American Review en 1894. Resulta divertido y a […]
SER MUJERES, SER PERSONAS: voces de mujeres que pelearon por sus derechos durante el fin de siècle en Estados Unidos e Inglaterra
Si volvemos la mirada hacia el pasado, podemos afirmar que la puja de las mujeres por ganar terreno en materia […]
EL ESPAÑOL NEUTRO DEL CONO SUR
Conferencia a cargo de Cecilia de la Vega durante las VII Jornadas de Traducción de la AATI en abril de […]
DE LA PUERTA PARA ADENTRO. Cuento y entrevista
Publicado en la revista estadounidense Smokelong Quarterly en junio de 2022. Seguir leyendo en:
DESTACADOS ALIJA. Mención por la traducción de “Nueve cuentos improbables” de Edith Nesbit
Entrevista de Cecilia Repetti (ALIJA) a las ganadoras en la categoría Traducción de los Destacados de Alija 2019: Verónica Rusconi […]
THE RULES OF THE INSTITUTION and Other Stories by Susan Glaspell
The Rules of the Institution and Other Stories es un libro que recopila diecinueve cuentos escritos por la escritora y […]